Useful Phrases

Please find below an utterly unnecessary yet possibly helpful collection of useful — and useless — phrases for those hiking the Frisian Coast Trail. For the purists and diehards who insist on surviving without the aid of Google Translate, ChatGPT, Reverso Context, or any other linguistic lifeline, we proudly present this service. At the very least, it should help you order your plate of seal or porpoise with a side of samphire for dinner, or perhaps a raw herring with fried peewit eggs for breakfast. Enjoy!

Besides speaking the language, you will also need to master the fine art of interacting with the Frisians. To help you with that, we have prepared a short exercise in our blog post Grassland Conversation. Where Less Is More. It is absolutely crucial that you study this before you set out.

Legend: DA = Danish, DE = German, NE = Dutch, MF = Mid Frisian (i.e. the province of Friesland).

Numbers

DADENEMF
1eneinseenien
2tozweitweetwa
3tredreidrietrije
4firefiervierfjouwer
5femfünfvijffiif
6sekssechszesseis
7syvsiebenzevensân
8otteachtachtacht
9nineunnegennjoggen
10tizehntientsjien
11elleveelfelfolve
12tolvzwölftwaalftolve

Greetings & Civilities

DADENEMF
HelloHejHallo/ Guten TagHalloHoi
GoodbyeHej hejTschüssTot ziensHoi
YesJaJaJaJa
NoNejNeinNeeNee
PleaseVenligstBitteAlsjeblieftAsjebleaft
Thank youTakDankeBedanktTank
That’s fine/ You’re welcomeDet var så lidtBitteGeen dank/ Tot je dienstYn oarder/ Gjin tank
Excuse meUndskyldEntschuldigungPardonn.a. *
Sorry/ Excuse meUndskyld migEntschuldigungSorry/ Neem me niet kwalijkSorry/ Nim my net kwea
* just start what you want to ask

Getting Around

  • Where can I buy a leaping pole?
    • DA: Hvor kan jeg købe en pol til at hoppe?
    • DE: Wo kann ich eine Stange zum Springen/Pulstock kaufen?
    • MF: Wêr kin ik in pols keapje?
    • NE: Waar kan ik een polsstok kopen?
  • Will I be released from the seal centre?
    • DA: Vil jeg blive frigivet fra sæler station?
    • DE: Werde ich aus dem Seehundstation entlassen?
    • MF: Wurd ik frijlitten fan’e seehûnekresj?
    • NE: Word ik uit de zeehondencrêche vrijgelaten?
  • Can you help me climb up the terp?
    • DA: Kan du hjælpe mig op ad værftet?
    • DE: Kannst du mir auf die Warf/Wurt helfen?
    • MF: Kinst my de terp op helpe?
    • NE: Kun je me de terp/wierde/werf op helpen?
  • How can I tell the difference between dung and clay?
    • DA: Hvordan kan jeg se forskellen mellem muld og ler?
    • DE: Wie kann ich den Unterschied zwischen Mist und Ton erkennen?
    • MF: Hoe kin ik it ferskil sjen tusken dong en klaai?
    • NE: Hoe zie ik verschil tussen mest en klei?
  • How much further do we have to swim?
    • DA: Hvor meget længere skal vi svømme?
    • DE: Wie viel weiter müssen wir schwimmen?
    • MF: Hoe folle fierder moatte wy swimme?
    • NE: Hoeveel verder moeten we zwemmen?
  • What time does the … leave? / What time does the … arrive?
    • DA: Hvad tid går … af ​​sted? / Hvornår ankommer … ?
    • DE: Um wie viel Uhr fährt … ab?/ Um wie viel Uhr kommt … an?
    • MF: Hoe let giet de … fuort? / Hoe let komt de … oan?
    • NE: Hoe laat vertrekt de … ? / Hoe laat komt de … aan?
DADEMFNE
BusBusder BusBusBus
BoatStøvledas BoatBoatBoot
FerryFærgedie FähreFear/ FearboatVeer/ Veerboot
PontFærgedie FährePont/ SkouVeerpont
TrainTogder ZugTreinTrein
TaxiTaxadas TaxiTaksyTaxi
Metro/ SubwayMetrodie Metron.a.*Metro
AmbulanceAmbulanceder KrankenwagenAmbulânseZiekenauto/ Ambulance
HelicopterHelikopterder HubschrauberHelikopterHelikopter
* subways do not exist in Mid Frisia language area

Directions

  • Can you show me on the map?
    • DA: Kan du påpege det på kortet?
    • DE: Kannst du es auf der Karte zeigen?
    • MF: Kinst it op’e kaart oanwize?
    • NE: Kun je het op de kaart aanwijzen?

  • I want to go to … ?
    • DA: Jeg vil gerne hen til …
    • DE: Ich möchte nach … gehen.
    • MF: Ik wol nei …
    • NE: Ik wil naar …

Time & Dates

DADEMFNE
Days
MondayMandagMontagMoandeiMaandag
TuesdayTirsdagDienstagTiisdeiDinsdag
WednesdayOnsdagMittwochWoansdeiWoensdag
ThursdayTorsdagDonnerstagTongersdeiDonderdag
FridayFredagFreitagFreedVrijdag
SaterdayLørdagSamstagSneonZaterdag
SundaySøndagSonntagSneinZondag
Months
JanuaryJanuarJanuarJannewarisJanuari
FebruaryFebruarFebruarFebrewarisFebruari
MarchMartsMärzMaartMaart
AprilAprilAprilAprilApril
MayMajMaiMaaieMei
JuneJuniJuniJunyJuni
JulyJuliJuliJulyJuli
AugustAugustAugustAugustusAugustus
SeptemberSeptemberSeptemberSeptimberSeptember
OctoberOktoberOktoberOktoberOktober
NovemberNovemberNovemberNovimberNovember
DecemberDecemberDezemberDesimberDecember

Times
TodayI dagHeuteHjoedVandaag
TomorrowI morgenMorgenMoarnMorgen
MorningMorgenMorgenMoarnOchtend/ Morgen
AfternoonEftermiddagNachmittagMiddeisMiddag
EveningAftenAbendJûnAvond
  • What time is it?
    • DA: Hvad er klokken?
    • DE: Wie spät ist es?
    • MF: Hoe let is it?
    • NE: Hoe laat is het?

Food & Drinks

DADEMFNE
BreakfastMorgenmadFrühstückBrea-itenOntbijt
LunchFrokostMittagessenMiddeisitenLunch
DinnerAftensmadAbendessenJûnsitenAvondeten
MenuMenuMenuMenuMenu

LambLamLammLaamLam
CowKoKuhKoKoe
HorseHestPferdHynderPaard
PigGris/SvinSchweinBaarchVarken/Zwein
FoxRævFuchsFoksVos
GoblinGnomeGnomKabouterKabouter
ChickenKyllingHähnchenHinKip
PeewitVibeKiebitzLjipKievit
FishFiskFischFiskVis
HerringSildHeringHjerringHaring
PorpoiseMarsvinSchweinswalBrúnfiskBruinvis
EalÅlAalIelPaling/ Aal
MosselMuslingMuschelMokselMossel
Brown shrimpNordsøen ægte 
rejer
Nordsee-
garnele
Noardsee-
grenaat
Noordzee-
garnaal

WaterVandWasserWetterWater
BreadBrødBrotBrea/BôleBrood
MilkMælkMilchMolkeMelk
FruitFrugtFruchtFruitFruit
VegetableVegetabilskGemüseGrienteGroente
SamphireSalturtQuellerKrabbekrûdZeekraal
OnionLøgZwiebelSipelUi
EggÆgEiAaiEi
CheeseOstKäseTsiisKaas
AlcoholAlkoholAlkoholAlkoholAlcohol
  • I prefer my porpoise medium rare.
    • DA: Forbered min marsvin medium sjælden.
    • DE: Mach meiner Schweinswal mittelmäßig schräg.
    • MF: Foar my de brúnfisk net te gear.
    • NE: Ik heb mijn bruinvis graag medium rare.

  • Is the service included in the bill?
    • DA: Er service inkluderet i regningen?
    • DE: Ist der Service in der Rechnung enthalten?
    • MF: Sit de foai yn de rekken?
    • NE: Is de rekening inclusief tip?

Miscellaneous Phrases

  • Where can I park my cow/ horse?
    • DA: Hvor kan jeg parkere min ko/ hest?
    • DE: Wo kann ich meine Kuh/ mein Pferd parken?
    • MF: Wêr kin ik myn ko/ hynder parkeare?
    • NE: Waar kan ik mijn koe/ paard parkeren?
  • Do you have something else than thee?
    • DA: Har du andet end te?
    • DE: Haben Sie etwas anderes als Tee?
    • NE: Heeft u iets anders dan thee?
    • WF: Hawwe jo wat oars as tee?

  • I am wet and cold. When will it be ebb?
    • DA: Jeg er våd og kold. Hvornår vil det være eb?
    • DE: Ich bin nass und kalt. Wann wird es Ebbe sein?
    • MF: Ik bin wiet en kâld. Wannear sil it êb wêze?
    • NE: Ik ben nat en koud. Wanneer wordt het eb?

Leave a comment